第79章 前往米兰 好莱坞教父
头版头条上,一张占据了近半个版面的照片撞入眼帘:
照片上的威廉一身挺括的西装,站在聚光灯下,单手撑著演讲台,神色张扬而自信。
报纸的標题更是极尽煽动之能事。
《美国电影节的王者:威廉·布莱克,电影新纪元的开创者》。
“横扫评审团所有大奖”、“好莱坞史上最年轻的天才导演”、“足以载入电影史册的激昂演说”……
由於《独立电影报》一向標榜自由与反建制,字里行间充满了对威廉的狂热崇拜,那架势恨不得直接在报纸上为他加冕封神。
看著报纸上密密麻麻的铅字,汤姆·克鲁斯原本舒展的眉头渐渐锁死。
他的视线被威廉这个名字死死鉤住,迫切地想要撕开这段文字,看清那个混蛋到底干了什么。
可越是心急,那些字母就越像是在纸面上跳起了诡异的舞,扭曲、重叠、模糊不清。
由於阅读障碍,这些平日里温顺的文字此刻成了狰狞的迷宫。
挫败感迅速发酵成狂躁,他那张刚还和顏悦色的脸瞬间阴云密布。
他猛地一挥手,將报纸狠狠甩在助理胸口,仿佛那是块烫手的红铁。
“法克!你给我看这玩意儿干什么?”他声嘶力竭地吼道,“读!把它一个字不差地给我读出来!”
助理猛地一激灵,冷汗瞬间流了下来。
他这才如梦方醒,自己竟然犯了大忌,忘了这位大明星那隱秘而脆弱的短板。
“抱歉,克鲁斯先生,我的错,我这就读!”
助理额角渗出冷汗,双手颤抖地平摊开报纸,声线紧绷地將那篇关於威廉的报导逐字念出。
隨著那些极尽华丽、近乎膜拜的讚美词藻在房间里迴荡,阿汤哥的脸色愈发阴沉,眉头紧锁成了一道沟壑。
每一句对威廉的褒奖,都像是一记记轻蔑的耳光,抽在他那张写满不甘的脸上。
待助理最后一个尾音落下,室內陷入了死一般的寂静。
片刻后,他从牙缝里挤出一声冷笑:“这简直是走了狗屎运!就凭那个该死的王八蛋?也能拍出这种被载入史册的东西?”
怒火在他胸膛里横衝直撞,但也仅仅持续了片刻。
剧烈的呼吸渐渐平復,他那双敏锐的眼睛恢復了冷静。
他並没有像外行那样叫囂什么黑幕或者受贿。
他比谁都清楚,那些电影节的评委是一群怎样的老顽固。
那帮傢伙清高、古板且傲慢,钱对他们来说,远没有那份左右好莱坞审美的权力重要。
威廉或许能耍小聪明,但绝买不通那群把名誉看得比命还重的守门人。
这正是让阿汤哥最感到如鯁在喉的地方:那个傢伙,竟然真的凭本事贏了。
这比当初妮可·基德曼背他而去还难受。
-----------------
云层在波音客机的机窗外飞速后退,威廉靠在头等舱的真皮座椅上。
此行米兰,他的目標只有一个:莫妮卡·贝鲁奇。
此时的莫妮卡还只是穿梭在米兰秀场间、尚未被好莱坞发现的异域明珠。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)