返回第87章 会面  缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.net

“別跟我提那百分之七十二,孩子。”

听到“孩子”这两个字,里奥的眉头皱了一下,但他什么也没说。

莫雷蒂的手指在桌面上敲击著,发出咚咚的声响。

“你那是选举语言,那是你在街头哄骗那些群眾时用的。”

“但现在,我们是在治理这座城市。”

“你煽动那帮穷人,告诉他们明天就能住进新房子,后天就能免费吃饭。”

“这很容易,谁都会许诺。”

“但是,如果预算超支了怎么办?如果因为乱花钱导致城市的债券评级下降了怎么办?如果明年经济衰退,税收减少了,这个窟窿谁来填?”

“你会拍拍屁股走人,或者去竞选更高的职位。”

“而我,还要留在这里,去面对那些还不上的帐单。”

莫雷蒂身体前倾,眼睛死死盯著里奥。

“你是个飆车党,里奥。”

“你只管把油门踩到底,把车开得飞快,听著耳边的风声和路边的欢呼。”

“但我,我是那个要修车、要加油、要保证这辆破车不会在半路散架的人。”

“你想让我在这份预算案上签字?想让我给你那辆失控的车加满油?”

莫雷蒂只是伸出一根手指,按在封面上,然后轻轻一推。

那份里奥和伊森熬了几个通宵做出来的预算案,就这样滑到了桌子的边缘,摇摇欲坠0

“我可以明確地告诉你,市长先生。这份东西,在预算与財政委员会连一分钟的討论时间都爭取不到,我会直接否决它。”

里奥看著莫雷蒂的手指。

“你甚至还没看过里面的內容。”

“我不需要看。”莫雷蒂冷笑道,“我知道里面写的是什么。宏大的愿景,激进的改革,还有会让財政官心臟病发作的赤字。”

“这根本不可能通过。”

莫雷蒂重新靠回椅背,脸上露出一副那种老练政客特有的务实表情。

“听著,里奥。我也不是什么不讲道理的人,我知道你刚上任,需要一点政绩来装点门面。”

“你可以回去,让你的那个幕僚长重新写一份东西。

“一份更温和,更能让我们大家都能接受的预算案。”

“比如,修缮几个公园,或者给消防局换几辆新车。只要在这个范围內,我可以给你开绿灯。”

“但至於你那个要把整个城市翻过来的復兴计划————”莫雷蒂摇了摇头,“把它忘了吧,至少今年別想了。”

里奥没有说话,他只是盯著莫雷蒂。

因为他意识到了一些不对劲的地方。

罗斯福之前提到的权力理论,听起来似乎很有道理。

但在匹兹堡市政厅,这种为了对抗而对抗的戏码,显得有些过於刻意。

市长和市议会虽然是两套班子,但本质上是共生的。

市长需要议会批准预算来干活,议员需要市长在他们的选区落地项目来討好选民。

彻底的撕裂对谁都没有好处。

除非,这里面存在著一个更大的、还没被摆上檯面的利益衝突。

莫雷蒂如此强烈的对抗意识,不仅仅是为了羞辱他,更像是在確立某种谈判的基调。

他在通过拒绝这一份两千万的专项预算,来为另一场更大的战役积攒筹码。

里奥看著莫雷蒂那双半眯著的眼睛,突然意识到了他想要的是什么。

这场关於“復兴计划二期”的爭论,表面上是为了那两千万美元的去向,但实际上,莫雷蒂在意的根本不是修路还是修公园。

他在意的是那份还未摆上檯面的大餐—匹兹堡市的年度运营和资本预算草案。

那是维持这座城市运转的全部血液,是数亿美元的庞大资金流。

警察的工资、环卫的合同、大型基建的拨款、甚至是市政厅里每一张列印纸的採购费,都包含在里面。

莫雷蒂之所以现在死死卡住復兴计划,就是要用这个作为筹码,逼迫里奥在即將到来的年度预算谈判中让步。

他想告诉里奥:如果你想做成哪怕一件事,你就必须在这个更大的盘子里,把切蛋糕的刀交给我。

这才是权力的真相。

所有的意识形態之爭、所有的程序正义,最终都要落实到利益的分配上来。

所谓的制衡,说到底就是对资金流向的控制权。

谁先鬆口,谁就输了。

里奥知道这次谈判一定没有任何结果,他抓起桌上的文件,转身就走。

“砰。”

厚重的大门在他身后合上,將那股肉丸三明治的味道和莫雷蒂的傲慢关在了里面。

走廊里空荡荡的,只有里奥一个人的脚步声。

里奥的脚步慢了下来,最后停在了走廊的阴影里,看著窗外灰濛濛的天空。

“总统先生,为什么?”里奥在心里问道,“为什么要让我亲自来?”

按照常理,这种甚至还没到正式谈判阶段的接触,这种註定会被羞辱的碰壁,本该是由他的幕僚长伊森·霍克来完成的。

伊森作为下级,哪怕被拒绝了也能留有余地,因为那就是幕僚的工作—作为缓衝带,保护市长的尊严。

但罗斯福偏偏建议他自己来。

这在政治上是巨大的失分。

罗斯福这样一个精通政治规则的大师,不可能不知道这个后果。

除非,这就是他想要的结果。

“你是故意的。”里奥在心里自问自答,“你让我来,就是为了让我愤怒。”

“如果让伊森来,他会把莫雷蒂的拒绝带回来,然后我们会坐在办公室里,理智地分析利弊,计算得失。”

“我们会开始考虑,是不是真的该接受莫雷蒂的建议,搞几个小项目算了。又或者,我们会重谈从华盛顿要钱的计划。”

“我们会开始妥协。”

“我们会开始觉得,在这个体制內,只能做到这一步了。”

“这就是卡特赖特走过的路。”

“你也担心我会变成下一个卡特赖特。”

里奥握紧了拳头。

“你怕我也变成那种坐在办公室里,为了保住位子而不断做交易的庸俗政客。所以你把我扔到了前线,让我亲自闻一闻那股陈腐的恶臭,让我亲自感受那种被旧势力骑在头上的耻辱。”

“你要让我没有退路。”

面对里奥的分析,罗斯福沉默了。

这种沉默,在里奥看来就是承认。

“你不需要用这种方式来测试我的决心。”里奥深吸了一口气。

“卡特赖特是为了在这个位置上坐得更稳,而我,从来就没打算在这个位置上养老。”

“市长?”里奥冷笑了一声,“这远不是我的终点。

这时,罗斯福说话了。

“里奥,你现在终於有点让我刮目相看的劲了。”

“那就行动吧,孩子。”罗斯福的声音变得低沉.

“既然这辆车的剎车片已经锈死了,那我们就得想办法,给这辆车上点润滑油。”

“或者————”

“从外部,给这辆车来点推背感。”

>

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章