第六十六章 急需子弹生產 领主:女巫也算人口
“你是说你又变出了许多步枪和子弹?”
安图拉恍然大悟,“难怪你突然这么大方,增派了一名突击队员给雷克斯,还配足了200发子弹。”
李恩摇了摇头,眼底藏著难以抑制的兴奋:“不对,比那个更有价值。来,一起看看仓库里的新傢伙,就知道了。”
夜深人静,城堡里的大多数人已经入睡。
李恩和安图拉提著油灯,穿过庭院,向兵工厂区走去。卫兵们看到是领主本人,纷纷敬礼放行,並未多问。
在他们模糊的记忆里,今晚似乎有车队送来了一批神秘货物,但这念头转瞬即逝,就像清晨的薄雾。
两人来到新建的二號原料仓库前。
这是一座用灰石砌成的长条形建筑,墙壁厚度超过一米,只有一扇厚重的橡木门和几处高高在上的通风口。
门上的铜锁在李恩拿出钥匙后应声而开。
推开门的瞬间,一股淡淡的机油和金属气味扑面而来。
安图拉举高油灯,昏黄的光晕逐渐铺满整个仓库內部,然后她的呼吸停滯了。
仓库里整齐排列著十几台大小不一的机器,金属表面在灯光下反射著冷硬的光泽。
它们不像这个世界常见的粗糙铁砧和锻炉,而是有著精密的齿轮、滑轨、手柄和刻度盘,像是某种来自未来的造物。
“这……这是什么?”安图拉的声音里混杂著震惊与困惑。
李恩走到最近的一台机器旁,那是一台铣床。
主体结构是铸铁,工作檯可以前后左右移动,顶部有一个带手柄的垂直主轴,上面装著不同形状的铣刀。
“这叫工具机。”
李恩轻声解释,手指抚过冰冷的金属表面,“有了它们,我们就可以用更精准、更快速的方式,製造步枪的零件,还有子弹。”
他走向另一侧,那里摆放著手动衝压机、弹壳成型机、底火压装台,还有一排排整齐的模具。
在仓库最里面的墙边,堆放著十来个木箱,箱盖上用通用语和一种陌生的方正文字標註著“工具”、“备件”、“说明书”。
安图拉走过去打开其中一个木箱,里面是成套的扳手、螺丝刀、卡尺、量规,每一件都打磨得光滑细致,比她见过的任何工匠工具都要精美。
她又打开另一个箱子,里面是厚厚一摞装订成册的书。
封面上印著《98k栓动步枪製造与维护全图解》、《金属定装弹生產工艺详解》、《机械原理基础》、《火药化学与安全规范》……
安图拉拿起最上面一本翻开,里面的內容让她倒吸一口凉气。
不是文字,而是图画,极其精细、分步拆解的图画。
从一根钢坯如何被夹上工具机,如何被铣削出枪管的雏形,如何在拉线机上拉制出螺旋膛线。
到每一个小零件:击针、扳机、弹仓弹簧的加工步骤,全部用连续的插图展示,配以简洁的箭头和標註。
甚至还有立体的剖面图,展示子弹內部的结构:黄铜弹壳、无烟火药、铅芯铜被甲弹头、底火……
“这……”
安图拉的手指微微颤抖,她翻过一页又一页,每翻一页,眼中的震撼就加深一分,“这些图纸,比任何魔法阵图都要复杂,但又……清晰得不可思议。”
李恩走到她身边,看著她专注的侧脸:“现在你明白了吗?这不是给我几支枪,而是给了我製造枪的能力。”
安图拉合上书,深吸一口气,试图平復激烈的心跳:
“可是领主大人,这些东西……”她环视整个仓库,“光是看懂这些书,就需要很长时间。更別说操作这些机器了。”
“所以我们需要人。”李恩的声音在空旷的仓库里迴荡,“很多人。”
安图拉摇头:“您指望那些铁匠?老约翰打铁是好手,但你让他看这些图纸,他会告诉你这比解读古代魔法捲轴还难。
还有这些机器,它们看起来太精密了,操作它们需要的不只是力气,还有……”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)