第23章 小组编码 方舟游戏:死神代理人
十二小时的考虑期,在过渡间恆定的光线与寂静中,被拉伸得异常漫长。
陆隱调出了系统提供的详细资料,沉浸在对三种新角色的剖析中。不再是第一季那种全权负责的“编剧”,新的分工將权力、责任和风险都做了精细的切割。
“编剧(creator)”:核心智脑。权限最高,接触目標背景信息最全,负责构建最关键的逻辑链条和“意外”內核。但工作相对前置,对最终执行的物理细节和直播的实时掌控力下降。优势是思维自由度仍较大,且系统评价权重似乎依然最高。风险在於,若“执行”或“导播”环节出错,作为方案源头,“编剧”很可能承担主要连带责任。
“执行(executor)”:危险之手。需要將抽象的剧本转化为具体的物理、化学或生物干预,並確保在现场精確触发。权限涉及部分工程技术细节、基础物资调度(非致命性引导装置、特定化学品等)。能接触到更“实在”的层面,或许能发现系统在物理世界留下的更多痕跡?但风险也最高,直接面对不確定的现场,任何细微偏差或意外暴露都可能致命。对专业素质要求极高。
“导播(director)”:隱形操盘手。掌控直播镜头、音频、数据流呈现,负责引导观眾情绪、营造悬念、甚至在关键时刻通过信息释放影响现场(目標或相关人员)。权限在於对信息流的实时干预和塑造,能接触到最鲜活的直播数据、观眾反馈热力图、甚至可能有一些后台数据接口。风险在於,需要极高的应变能力和对全局的敏锐度,一旦节奏失控或信息释放错误,可能导致任务失败或產生不可控的舆论影响。
陆隱的手指在虚擬屏上无意识地划动。他的本能倾向於“编剧”,那是他熟悉且被证明成功的领域。
但“导播”的权限对他產生了难以抗拒的吸引力——实时信息流、后台数据接口,这些可能是窥探系统运作、甚至尝试捕捉那些“黑衣人”或“源日誌”蛛丝马跡的绝佳窗口。
而且,“导播”的角色似乎更隱蔽,更接近“观察者”而非“执行者”。
但选择“导播”,意味著他要放弃对剧本核心逻辑的部分掌控,將最关键的创意环节与他人分享,並依赖“执行者”的精准操作。这对於习惯了全盘操控的他来说,是一种挑战。
他调出其他六名“前代理人”的第一季数据分析,试图推测他们的选择。
“刽子手”简单粗暴的风格,大概率適合强化为“执行”,甚至可能对此跃跃欲试。
“魔术师”的戏剧性天赋和场面掌控力,与“导播”角色天然契合。
“园丁”的慢性毒理和精细算计,或许会继续深耕“编剧”,或尝试需要精细操作的“执行”。
“工匠”……陆隱盯著代表“工匠”的数据流,她的评估中“逻辑严密性”和“环境利用精度”得分极高,但“心理操纵与敘事张力”稍弱。
她会选择更偏技术的“执行”,还是回归逻辑核心的“编剧”?她那个神秘的信號提示,又指向哪种角色更容易接触“源日誌”?
时间流逝。陆隱最终提交了自己的倾向评估:首选“导播”,次选“编剧”。
他决定赌一把,赌“导播”的信息权限价值,赌自己能够快速掌握新角色的要领,也赌系统会认可他第一季中对观眾心理和敘事节奏的把握(后期任务评分很高)。
评估提交后不久,引导员01的信息传来,通知他前往“协同准备中心”进行角色適配测试与初步分组。
协同准备中心是一个充满未来感的广阔空间,被半透明的能量幕墙分割成无数个独立又相互可见的小型测试舱。
陆隱到达时,看到了其他几个熟悉的身影,也看到了一些陌生的面孔——男男女女,大约十几人,气质各异,有的眼神锐利如鹰隼,有的则带著技术人员的沉静或艺术工作者的敏感。这些想必就是从方舟內部或废土招募来的“执行”与“导播”候选者。
没有寒暄,每个人都被分配到独立的测试舱。陆隱的测试分为三部分:
1.信息流处理与应急决断:面对模擬的混乱直播画面(多角度、突发状况如目標偏离路线、意外目击者出现等),需要快速选择最佳镜头、决定是否插入特定信息(如偽造的噪音、误导性画面片段)、並预测不同选择带来的观眾情绪曲线变化。这考验实时判断和信息操控能力。
2.剧本理解与节奏拆解:拿到一份简略的“意外”剧本草案,需要將其分解为適合直播呈现的关键节点,標註高潮、悬念设置点、可能的情感爆发时刻,並为每个节点设计不超过三种镜头语言或数据呈现方案。这考验敘事节奏把控和对编剧意图的理解深度。
3.小组协同模擬:与一个虚擬的“编剧”和“执行”进行限时通讯,针对一个模糊的任务目標,快速协商分工,处理“执行”提出的技术困难,並根据“编剧”调整的剧本实时修正直播策略。
测试强度很高,尤其第三部分,虚擬队友的指令有时模糊矛盾,模擬的突发状况接二连三。
陆隱调动了全部精力,努力协调、判断、决策。他发现自己確实享受这种在信息洪流中寻找关键支点、引导视线与情绪的感觉,这与他设计“神罚”任务时对群体心理的揣摩有相通之处。
测试结束,结果並未当场公布。所有人被引导至一个休息区等待。空气中瀰漫著淡淡的紧张感。
陆隱看到“工匠”从另一个测试舱出来,她神色平静,目光扫过休息区,在陆隱身上停留了半秒,微微頷首,隨即走到一个角落安静站立。
“刽子手”则与一个身材同样壮硕、脸上有疤的新人低声交谈著什么,看来对“执行”角色志在必得。
“魔术师”则饶有兴致地打量著几个气质独特的“导播”候选者。
约莫一小时后,所有测试舱关闭。引导员01出现在中央平台上,面前展开一面巨大的光幕。
“第一轮角色適配评估完成。以下为初步角色分配及第二季首次任务临时小组名单。名单根据能力互补、风格搭配及系统优化算法生成。任务完成后,小组可能调整。”
光幕开始滚动显示:
【小组a】
编剧:园丁(原代理人)
执行:铁砧(新人-方舟技术工程部前成员)
导播:流光(新人-方舟文化生活局下属媒体製作经验)
【小组b】
编剧:清道夫(原代理人)
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)