第8章 不体面的人,有什么资格要权利? 大英文豪1832
那位“大人物”以傲慢的態度回应了卡基森的要求。
“……『怎么,先生,』他仍然十分生硬地问道,『您不懂规矩么?您到什么地方来了?您不知道怎么办事情的吗?这种事情,您得先送个呈文到办公室来……”
『可是,先生,』卡基·卡基森竭力鼓起仅有的一点勇气说道,同时已经感到浑身大汗淋漓了,『先生,我冒昧地来打扰您,是因为秘书们那个……靠不住……』
『什么,什么,您说什么?』大人物嚷道。『您怎么敢如此放肆?您怎么会有这样的念头?年轻人竟敢如此肆无忌惮,犯上作乱!』
大人物似乎没有留意到卡基·卡基森已经年过半百了。因此,如果他还可以称为年轻人的话,那么除非是相对来说,就是跟七十岁的人比较而言。
『您知道跟谁在说话吗?您明白站在您面前的是谁吗?你懂不懂,懂不懂?我问您呢。您不知道,来见我,要穿得体面一点吗?不体面的人怎么有资格向体面的绅士提出自己的要求?
这时,他跺了跺脚,直著嗓门喊叫说,即使不是卡基·卡基森,別的人也会心惊肉跳的。
卡基·卡基森悚然一惊,一个趔趄,浑身抖个不停,再也站立不稳:要不是门卫立刻跑过来扶住他,他管保摔倒在地了;他几乎是直挺挺地被人抬了出去。而大人物看到效果竟然大大超出意外,十分得意,想到自己的一席话又居然让人失去知觉,更是陶然欲醉,於是斜著眼瞅瞅朋友,想要看看他的反应如何,他不无欣喜地看见朋友一副怔呆的样子,连他也受了一顿惊嚇。”
布勒用恶毒的贵族腔模仿那位“大人物”的说话,把声音拖得老长。
在读完那个大人物的朋友的反应后,他在这里停顿了下来,让情绪连续被压制的听眾得到了舒缓的时间。
许多人都像是刚从水中出现一样,长长地吐出了一口气。
全场先是几声低吼,然后怒气像潮水一样涌上来。
有个学生直接站起挥拳骂道:“他们都该死!”
立即有人附和地大声喊道:“应该把他们都送上绞刑架!”
“是他们害死了他!”
“吊死他们!”
剧场內,桌子被激动的学生拍得砰砰作响,眾多酒杯翻倒,波特酒流了一地,但是没有在意这件事。
那些学生以各种方式发泄自己压抑的情绪,剧场內充斥著咒骂声。
对於听眾的表现,乔治没有惊讶。
对於这篇小说,他在某些地方进行了一点点修改,增加了几句话,以最大限度地刺激英国的读者的情绪。
合理的推测,他所增加的那些话对於现场的这些学生產生了不小的影响。
坐在台阶上的密尔沉默著放下了手中的雪茄,紧绷的脸上露出了一丝笑意。
这篇小说毋庸置疑是一篇非常优秀的讽刺小说。
他的父亲对他的教育十分重视,在他的童年时期就让他学习拉丁文,和希腊文,开始读古典歷史名著,在他八岁时就让他攻读几何学和代数学,后面又系统地学习过逻辑学、哲学、心理学和法学等学科。
这使他养成了理性的思维方式。
他可以流畅地写出乾巴巴的政论文章,却不擅长写蕴含自身情感的抒情性的文字。
他在发表自己的意见时总是习惯於检查自己的话,以及话中的逻辑是否严密,这导致了他不擅长在公眾面前发表演说,或者与人辩论。
密尔给人的印象一直都是羞涩且內敛的。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)