第541章 糗事 从霍格沃茨之遗归来的哈利
第541章 糗事
次日上午,潜入小队进行了第二次集体训练。
这次的地点是苏格兰某处被联合会徵用的山区,是维维通过门钥匙把他们送过去的,那里的地形和气候与安第斯山脉有些相似,可以让队员们提前適应。
训练持续了六个小时,內容涵盖攀爬冰壁,穿越风雪,躲避模擬雷击以及在极端环境下保持魔力稳定。
所有人都累得够呛,但收穫巨大。
席尔瓦的野外经验帮了大忙,她教大家如何在雪地中辨別方向,如何利用地形躲避风雪,如何在缺氧环境下调整呼吸。
迪歌则展示了他那些小玩意儿的妙用——一颗看似普通的石英珠子,握在手里就能感知周围五米內的任何魔法波动;一包看似灰尘的粉末,撒在地上就能模擬出任何人的魔力痕跡,用来误导追兵;还有一枚可以变成任何形状的银质小刀,既可以用来切割,也可以用来施咒。
“这些都是我从世界各地淘来的。”迪歌得意地说,“有的来自埃及古墓,有的来自亚马逊丛林深处的巫师部落,还有的是我自己的发明。”
“太厉害了。”唐克斯由衷地讚嘆。
傍晚,眾人返回格里莫广场。
露比已经准备好丰盛的晚餐,还有一大盆热气腾腾的燉菜——据说是她的祖母传下来的配方,专门给要出远门的人吃的,能保佑一路平安。
罗恩吃了三碗,撑得靠在椅子上动弹不得。
“你这样明天怎么训练?”赫敏无奈地说。
“今天训练过了,明天再说。”罗恩理直气壮,“再说了,露比的燉菜必须吃完,不然对不起她的心意。”
露比感动得眼眶都红了。
晚餐后,哈利独自来到庭院里。他需要再练习一下那种融入环境的状態,確保在任何情况下都能自如地使用。
今晚的夜空很清澈,星星格外明亮。他站在那棵老树下,闭上眼睛,感受著周围的一切。
脚下的大地,沉稳而温暖;草叶上的露珠,清凉而湿润;远处传来的伦敦城市的声音,模糊而遥远;头顶的星空,寂静而永恆。
他慢慢让这些感觉渗透进自己的身体,让心跳与大地深处的脉动同步,让呼吸与夜风的节奏一致,让体温与周围的空气融合。
渐渐地,他感觉不到自己了。
他不再是一个站在树下的人,而是变成了树,草地,土地,空气的一部分。
他能感觉到远处露比在厨房里洗碗的水流声,能感觉到楼上罗恩翻身时床板的轻微嘎吱声,能感觉到卡珊德拉站在窗边看著他的目光一那目光,也成为了他感知的一部分。
然后,他睁开眼睛。
“你成功了。”卡珊德拉的声音从楼上传来。
他抬头,看见她站在窗边,月光照在她身上,让她的轮廓镀上了一层银边。
“嗯。”他说。
他们就这样隔著夜色对视,没有多余的话。
但那种感觉,比任何语言都更深刻。
晚饭的时候,他们聊起了彼此经歷过的趣事。
罗恩讲了一个他和双胞胎在霍格沃茨捣蛋的故事,那次他们把费尔奇的办公室变成了一个巨大的沼泽,费尔奇在里面挣扎了整整一天才爬出来。
赫敏一边听一边摇头,但还是没忍住笑。
比尔讲了他和芙蓉在一起执行任务的故事,那次他们遇到了一只脾气暴躁的威尔斯绿龙,芙蓉用她的魅惑能力试图安抚它,结果龙不吃这套,反而追了他们好几十英里。
芙蓉在旁边轻哼一声,但眼里满是笑意。
安妮讲了她在霍格沃茨的趣事一有一次她偷偷和莱耶斯玩游走球的时候,不小心把它扔进了奥米尼斯的南瓜汁里,溅了他一身。
塞巴斯蒂安的幽灵在旁边幽幽地说:“那是他应得的。”
安妮瞪了他一眼,但自己也笑了。
“好了好了,下一个谁来讲?”唐克斯起鬨道。
金斯莱举起手:“我来一个吧。不过不是我的故事,是阿拉斯托的。”
“有一次,阿拉斯托在追捕一个黑巫师的时候,发现那傢伙躲进了麻瓜的商场里。”金斯莱开始讲,“你们知道穆迪的作风一寧可错杀一千,绝不放过一个。他直接闯进商场,魔杖指著天花板,大喊统统不许动。”
“结果呢?”罗恩迫不及待地问。
“结果被商场保安按在地上了。”金斯莱面无表情地说,“因为那家商场是麻瓜开的,而且那天正好是圣诞节促销,人山人海。阿拉斯托的魔杖被当成玩具,他本人被当成精神失常的老头—最后还是我去把他保释出来的。”
“保释?”赫敏瞪大眼睛,“从麻瓜警察局保释疯眼汉穆迪?”
“对。”金斯莱点头,“那是我人生中最魔幻的一天。阿拉斯托坐在麻瓜警察局的小隔间里,看起来很是不满,但就是不敢动一因为麻瓜警察告诉他,如果他再挥舞那根小棍子,就要给他戴上手銬。”
眾人笑得前仰后合,唐克斯的头髮已经变成了欢乐的明黄色,罗恩笑得直拍大腿,赫敏捂著肚子,连卡珊德拉都忍俊不禁地用手背掩住嘴唇。
“然后呢?”安妮追问。
“然后我假装是他的侄子,说他患有妄想症,经常以为自己是巫师。”金斯莱一本正经地说,“警察很同情我们,还建议我们带他去看心理医生。
穆迪一路上都没说话,回到魔法部之后,他盯著我看了整整五分钟,然后说:金斯莱,你要是敢把这事说出去————”
”
“你说了吗?”唐克斯问。
金斯莱环顾一圈,露出一个狡猾的笑容:“我现在不就在说吗?”
客厅里再次爆发出笑声。
卢平摇头笑道:“难怪阿拉斯托后来每次见到你都要瞪一眼。我还以为是他那只魔眼的毛病,原来是因为这个。”
“他那可不是瞪,是威胁。”金斯莱悠然地说,“不过没关係,反正他现在打不过我。”
这话又引来一阵笑声。
比尔笑得差不多了,揉了揉脸,说:“我也讲一个吧。不过不是我的,是查理的。”
“查理?”罗恩眼睛一亮,“他又干什么了?”
“你们知道查理在罗马尼亚研究龙的那会儿,有一次接到一个紧急任务——
有只匈牙利树蜂跑进了麻瓜的农场。”比尔说,“查理带了一队人去处理,结果那只树蜂特別暴躁,见谁喷谁。查理他们被追得满农场跑,最后躲进了农场的穀仓里。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)