返回第357章 《最后一案》与疯狂的伦敦  我在俄国当文豪首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.net

“沙皇尼古拉,我操你妈!畜生!混蛋!”

当伦敦的出版商桑德斯满怀期待地读完从遥远的俄国寄过来的信,並且確定了这封信绝非偽造之后,巨大的愤怒几乎冲昏了他的头脑,以至於他直接將手上的杯子砸在了地上,然后在自己的办公室破口大骂。刚刚拿到信的时候,他还以为是米哈伊尔先生又寄来了新的福尔摩斯系列作品,可实际上,这封信给他带来了一个惊天噩耗……

我的米哈伊尔先生啊,为什么要这么对他?!

由於曾经相处了很长一段时间,桑德斯自认跟米哈伊尔早已不是简单的合作关係,事实上,他確实有点发自內心的敬仰那位年轻先生的品行、人格和能力。

像他这样的人,怎么能够被关到监狱那种地方?!

他写的文章有什么问题吗?

英国的作家们几乎天天都在写比这些文章更加激烈的东西,还天天刊登在各大报纸上,一点事情都没有!

而且就算暂且先拋开他跟米哈伊尔先生的私人交情先不谈,狗日的沙皇知道福尔摩斯能在伦敦卖出多少册吗?

足足四万多册!

要知道,就算是名满伦敦的狄更斯,他的《董贝父子》也只能卖掉三万五千册,而光是这个数字就能令整个伦敦的作家仰望,就更不用说福尔摩斯了!!

而且毫不夸张的说,別看桑德斯主办的文学杂誌在如今的伦敦卖的非常好,但至少一半以上的读者和销量都是福尔摩斯系列带来的!

福尔摩斯倒了,桑德斯的文学杂誌也要垮掉一半了!

这对於桑德斯来说,跟天塌了压根没区別…

在狂怒过后,桑德斯便努力迫使自己冷静下来。

毕竞事已至此,接下来应该好好想想到底怎么解决问题……

桑德斯在伦敦自然是有些人脉和地位的,但只是这些东西,还远远不够將手伸到俄国,那么现在有什么办法能將这件事的影响力扩散到最大呢?

有吗?

有的,有的!

桑德斯突然就想到了什么,然后便猛地看向了一个他本以为他永远都不会打开的抽屉。

就是这个!

拿出这样东西后,桑德斯一时之间也是既悲又喜……

米哈伊尔先生,难道这一天也在您的预料之中吗?

不过像您这样的人,確实迟早都要扑进火焰里面……

桑德斯十分伤感地擦了擦眼角,接著很快便展开了自己的行动。

於是就在第二天早晨,伦敦的浓雾如约而至,逐渐明亮的阳光艰难地穿透这层帷幕,將万物染上一种朦朧的色调。而在这种色调下,湿漉漉的街道混合著昨夜的露水、泥土和马粪,形成黑色的泥泞。隨著伦敦渐渐甦醒,伦敦的报童们已经纷纷走上了街头,然后发出了响亮的叫卖声:

“福尔摩斯的最新消息!快来看啊!”

“《旬刊》临时加印,下一期將刊登一篇完整的福尔摩斯故事!报纸上面有具体消息!”“不容错过的消息!最新的福尔摩斯故事!”

这样的叫卖声一出,无论是伦敦的贵族绅士、普通市民还是赶著去工作的工人,一时之间都是被这个消息硬控在了原地:

“什么意思?上一个福尔摩斯故事不是才刚刚完结吗?按理说还要等一个月才能看到新的故事,怎么下一期就有新的了?”

“或许是那位该下地狱的出版商终於良心发现了吧!瞧瞧他之前都是怎么安排的啊!我恨不得衝到他家里让他把所有的稿子全部交出来!”

“上帝啊!今天就是幸运日了!竞然是真的!”

值得一提的是,由於此前米哈伊尔一直都没有寄新的福尔摩斯过来,因此桑德斯为了確保利益最大化,也是断的一手好章。

就比如把一篇拆成两期,这两期中间还要再多一期跟福尔摩斯毫无关係的,然后每次一篇福尔摩斯的完结后,桑德斯还要整上一个月的冷却期,如此一来,桑德斯才將为数並不算多的福尔摩斯故事一直连载到了现在。

当然,这么做的代价也是巨大的,从桑德斯这么做后开始,他已经不知道收到了多少封来自读者的抗议信,甚至还遭受了不少线下的威胁。

与此同时,在读者的骂声中,桑德斯和他的亲人已经不知道在地狱里遨游多久了……

但在今天,桑德斯不仅一反常態地表示下一期就会连载一个完整的福尔摩斯故事,甚至还花钱將这则消息刊登在了伦敦大大小小的报纸上,从上层必看的《泰晤士报》一直到工人们的各种小报,桑德斯的gg基本上已经覆盖了伦敦的各个群体和阶级。

而对於伦敦许许多多的读者来说,这显然是一个令人感到非常惊喜的消息。

於是就在这一天,在伦敦的各个地方,人们纷纷做出了自己的安排。

在伦敦的某处豪华別墅里,一位体面的绅士一边吃著早饭一边看著报纸,而当他从《泰晤士报》上看到了一则消息后,他顿时就放下了手中的咖啡,转而眯起眼睛凑近了报纸,似乎在確定自己到底有没有看错。不多时,一下子就快乐了起来的他便高兴地嘱咐家中的僕人道:

“嘿!明天最新一期的《旬刊》到了之后就把我叫起来吧!竞然是一个完整的故事!上帝总算赐予了那个出版商一点点良心!明天一定会是美好的一天!”

说罢,他便继续喝起了咖啡,並且越喝越高兴。

哈哈哈,明天一边喝咖啡一边看福尔摩斯,这多是一件美事啊!

与此同时,在伦敦的一家知名的俱乐部当中,一群绅士们正小声交流著一些事情或者鑑赏某些东西,不过当他们有人看了今天的报纸之后,顿时就有人高兴地说道:

“先生们!!明天竞然有一个完整的福尔摩斯故事!看来这一次该轮到我来“破案』了!”“哦?”

听到他这么说,其他人顿时就来了兴趣,不多时,他们的討论声就大了起来:

“竞然是真的?!真没想到,明天难道是什么特殊的日子吗?”

“谁知道呢,有新看就好,上次的那个案件太精彩了!希望这次也是一样。”

“瞧您说的,之前的案件有哪件是不精彩的呢?完全不用质疑那位俄国作家在这方面的水平。”“明天你们都会过来吧?看看我们谁能看一半就猜到最后的答案!这一次我感觉我一定可以,看了这么久,我早已跟福尔摩斯先生具有相同的智力了。”

“当然!明天有时间的都过来吧!”

就在他们高高兴兴地聊著明天的事情时,在伦敦工人们经常聚集在一起的那些地方,许许多多的工人们同样注意到了这一消息。

儘管他们所处的地方有些嘈杂,但等米哈伊尔的名字响起时,场上顿时就安静了那么一瞬,不多时,工人们便高高兴兴地表达了对这一消息的支持:

“哦!是俄国的那位米哈伊尔先生的作品是吧?那就不得不买了!我愿意少喝两杯酒,谁跟我凑钱一起去买一本?”

“我!”、“我!”、“还有我!……

“说真的,本来我还不太喜欢书中的这位福尔摩斯先生,但一想到这是那位米哈伊尔先生写的,我真的越看越高兴!”

“我倒是本来就很喜欢看,我还专门去找过什么贝克街和福尔摩斯先生呢!”

“那你得等米哈伊尔先生重新来到英国了!他住在哪里,哪里肯定就是贝克街!”

“明天找个人念给我们所有人听吧!”

除却这些人以外,福尔摩斯还有一个始终存在、越来越壮大但一直都比较低调的读者群体,那便是来自於伦敦各个阶层的女士们。

对她们而言,在看了许多福尔摩斯的后,再加上杂誌上的那些精彩的插图,她们的脑海中早就不自觉地形成了一个十分英俊瀟洒和令人著迷的男士形象。

这才是真正的绅士!

要是她们的未婚夫也能有福尔摩斯这样的魅力就好了!

而相较男人们的討论,她们的討论则显得有些隱秘和大胆:

“太好了!竞然这么快就有新的福尔摩斯故事了,就是不知道这一期杂誌的插图会是什么样子,我已经准备好收藏起来了。”

“我昨晚竞然还做了一个跟福尔摩斯有关的梦,真是不可思设……”

“梦里面都发生了什么?”

“这可不能说……对了,你们有人见过那位米哈伊尔先生吗?据说福尔摩斯的插图就取材於他本人呢。“没有,他在伦敦的时候似乎不怎么爱社交。”

“让时间快点到明天吧,我已经有些等不及了!”

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页