第八十六章 全球最保守的电影市场 重生1999,做个投机者导演
钱纳的手指,在桌面轻轻的敲击了一下,身体微微前倾,锐利的眼神紧紧盯著贾硕。
“你这个建议……非常特別,”
说著,钱纳思考了一下,“嗯,也非常的……有艺术家的坚持。”
『这些{艺术家}永远都是那么单纯,总是那么{天真}的提出要求,老想著保全电影里的艺术。』
为了不太引起这个有些『天才』的导演的反感,钱纳必须斟酌著用词,
“在北美市场,外语片採用配音是惯例,是更符合主流观眾观影习惯的通行做法。
字幕……有一定门槛。”
似乎觉得怕贾硕反感,把刚刚谈好初步意向搞砸,钱纳犹豫了一下,“贾,你这个建议,有些……”
看到钱纳没有直接拒绝。
贾硕知道这事,还是可以討论。
而贾硕从他的话里。
感觉到,他以为贾硕是为了艺术坚持,那必须继续引导他往这方面想。
“钱纳先生,”
贾硕的声音沉稳、坚定,带上些文青或艺术家执著,“我理解北美的惯例。”
“但《燃烧》不是一部普通的电影,它的力量不仅仅在剧情和画面,更在演员每一个细微的语气转折、每一声嘆息,甚至是那些沉默中蕴含的爆发力。”
贾硕停顿了一下,目光扫过华纳团队的其他成员,最终落回钱纳身上,
“华仔那的优雅腔调、夏宇从压抑到爆发的嘶吼、张婧初脆弱又带著生命力的呢喃……
这些声音本身,就是表演的灵魂,是电影气质的核心组成部分。
將它们替换成英语配音,无论配音演员多么优秀,都是一种本质的剥离,一种巨大的损耗,会破坏我们精心构建的这种独特的、令人窒息的情绪场域和真实感。
就像……给一幅泼墨山水画强行套上油画的框。”
贾硕的话语,清晰地在会议室迴荡。
华纳团队的人互相交换了一下眼神,低声用英语快速交流了几句。
有人耸肩表示不解,但也有人流露出思考的神情……
看著同事情况,『认同感』在钱纳眼中也加深了一分——他刚刚才看过那些震撼的片段,自然明白演员表演、声音的穿透力。
钱纳身体靠在椅背上,双手交叉放在桌上,这是他进入深度思考的姿態。
“贾,我欣赏你对作品完整性的执著。作为电影人,我理解这种坚持的价值。”他承认道。
“但是,市场是现实的。我们的评估部门有明確的数据显示,字幕版对票房拓展存在客观限制,尤其是在非核心艺术影院……”
不等钱纳说完,贾硕直接拋出了筹码,贾硕知道跟这群老外打交道,不能太含蓄,得直接一点。
贾硕的声音斩钉截铁的坚定,
“钱纳先生,关於分成条件,我们可以谈。在保证贵方宣发投入、发行规模的前提下,我愿意在分帐比例上,做出適当的让步。”
此言一出,会议室里再次响起一阵轻微的吸气声。
韩三爷的助手,看到贾硕准备推翻刚刚的初步意向,正准备呵止。
却被韩三爷一个严厉的眼神制止住了。
与贾硕相处一年多来,韩三爷知道贾硕这小子精明的很。
能做出利益退让,肯定是有更大的图谋在等著。
但是,秘书这个欲阻止的动作,以及脸上的焦急,是如此的真情实意。
这点恰好被钱纳发现。
说明这个观点,是贾硕自己的个人行为,没有牵扯更多,应该是出於艺术家的那『执拗』!
钱纳心里舒了一口气。
不过他也確实被贾硕的让步惊到。
原本,他以为贾硕只是文艺人的固执。
没想到对方竟然愿意牺牲,实实在在的经济利益。
来换取所谓『原声字幕』,这种看似『形式』上的东西。
不得不说,。
有时候这些文艺人,就是tm矫情。
钱纳略微思考了一下,“贾,我需要跟公司匯报一下,这事我做不了主。”
“贾,你的决心……令人印象深刻。”
钱纳的语气变得更加慎重和尊重,“这確实超出了我此行授权的范围。版权交易模式、分帐比例,我们有决策权。但改变北美市场长期形成的发行策略……
这需要总部高层的认可,甚至可能涉及市场部门的重新评估。”
没有拒绝,
说明就不是为完全没有希望的。
贾硕不得不给对方加一把火,“钱纳先生,去年的《臥虎藏龙》相信您也看了,这部电影在北美的票房,更不需要我说……”
贾硕没有把话说完,有时候点到为止,最合適。
但是,他不知道。
他刚刚这话,却是让钱纳心里一惊。