返回第二十八章 伯罗奔尼撒抗税运动(二)  天国王朝:新罗马首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

最新网址:m.92yanqing.net

穿过城墙后,映入眼帘的是一片延绵起伏的山地。虽然生活在色雷斯的游牧诗人常说:“先辈们在此开闢好了多条山路与铺石大道,並且修建了充足的水井和驛站。”;可眼下这里並没有他所说的那般美好:所谓的铺石大道因年久失修而无法通行,许多山路早已被杂草掩没,乾枯的水井被泥土填满,那些供来往之人歇息的马厩与驛站也荒废许久。

所有人都感觉游牧诗人骗了他们;但破碎的铺石大道,还是乾枯的水井,亦或那几个破木屋,它们都能无声证明曾经的辉煌;而那个游牧诗人也的確没去过伯罗奔尼撒,所描述的一切只是口口相传罢了。

军队不得不绕道从那些勉强还能使用的山间小道前进。

可麻烦远不止这些,突如其来的箭矢使战士们只能时刻警戒,当地人精心布置的陷阱使尼基福鲁斯感到极为头疼;他们甚至敢拿著农具就朝战士们衝来,儘管最后会被弓手射成“蜂窝”。

“难不成他们都不惧怕死亡吗?”尼基福鲁斯苦笑著。道完,他利索地从背囊里取出了一根箭矢,搭在弓上,然后毫不留情的瞄准了不远处因腹部中箭而奄奄一息的抵抗者。

只听“咻”一声,那人便得到“解脱”。

“谁能知道呢?”君士坦丁·安格洛斯握著弓,意味深长地说道:“当地人的勇气让我感到吃惊,他们就像飞蛾扑火一样前赴后继,但他们以为靠几个锄头就能与『那座城』作对吗?”

“他们只是做好了怎么去死。”

尼基福鲁斯嘆了口气,他收回手中的复合弓,对君士坦丁坦言道:“论勇气和谋略,你未必比我差。我曾听人说你在志学之年就敢与恶狼搏斗,甚至一人便战胜了几个闹事的兵卒。在诺大的安纳托利亚和海姆斯,我找不出几个像你这样的勇士。”

“谢大人,你可夸得我老脸一红。”

“君士坦丁,毛鲁佐莫斯还等著我们凯旋呢。”

待最后一队战士走出山路,摆在他们眼前的正是科林斯……的遗址。

“古书中曾记载,”尼基福鲁斯沉默注视著眼前“狼藉”,他喃喃道:“科林斯曾经生活著上万人;神庙、祭坛、旅馆、蓄水池、公共浴室和广场隨处可见。”

“现在呢?一切都没了。如今它只剩下几片耕地,几头牲畜,以及断壁残垣,似乎在向世人无声诉说著过往的辉煌。”

实际上,科林斯的现状不是偶然。尼基福鲁斯在途径阿提卡时,他就亲眼目睹古书中记载的“美丽繁华”的雅典,现已沦落为名副其实的“鬼城”,整座城只剩下不到两千居民,甚至当地主教跟他抱怨:“我总被城外的蛮子骚扰,却凑不出人来反击。”

就连伊庇鲁斯和色萨利也出现了土地荒废、疫病横行、城镇衰败以及人口流失的大问题。

“在上帝面前,人世间的一切只是沧海一粟。”尼基福鲁斯望向远方,感嘆道:“创造出这般繁荣之城的文明早已衰亡,哪个凡人能保证自己的文明永远繁荣,永远延续呢?我还记得古书中记载的,那个强大的米底、马其顿,迦太基与埃及,最后不都灭亡了吗?昔日繁荣的雅典、底比斯、推罗和以费所,如今不都衰败了吗?”

“或许罗马,也终將难逃『命运』。”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章