第35章 回信 1881大英文豪
斯托达特猛地抬起头,镜片后的双眼闪过一丝厉色。
他当然知道巴顿教授是谁——现代语言学权威,“標准俱乐部”的理事,保守派文学批评的旗手,一个在伦敦文化圈拥有巨大隱性权力的老派学者。
“……我那位朋友说,”
亨利继续道,“巴顿教授虽然没有明令禁止,但他在好几个沙龙和俱乐部聚会上,都公开暗示这本书『品味低下,譁眾取宠,不值得推荐』。您知道,那些大书店的老板,都想和標准俱乐部拉近关係,他们……得罪不起这样的人。”
办公室內陷入了短暂的沉默。
斯托达特这才恍然大悟。
原来那片死寂的市场背后,不仅有他们定位失误的原因,更有一只来自上层建筑的手,在暗中构筑了一道壁垒。
以巴顿教授的影响力,他甚至不需要亲自下场写一篇恶评,他只需要利用自己的人脉和声望,就能轻而易举地让一部新作品在精英圈层里“社会性死亡”。
这是一种更阴险,也更无法反驳的打压。
“我明白了,亨利。你先去忙吧,这件事,我来处理。”
……
对於亚瑟和巴顿教授的衝突,作为文化圈里的人,斯托达特大概也了解了一些。
基本上就是传统文阀和新锐大眾作家的理念衝突。
在这个时代,传统文阀的话语权是远远大於后者的。因为,他们掌控了报社,掌控了杂誌社,掌控了这个社会的话语权。
但是,越来越多的大眾作品也是在慢慢出现。
而沃德·洛克公司,就是大眾出版的代表。
自然是愿意站亚瑟这一边。
而实际上,当初敲定了《血字的研究》这本书的出版计划之后,斯托达特也大概能够预料到,会遭到传统文学派別的攻击。
但是完全没有想到,对方这么绝。
一开始就不给他们机会。
当晚,斯托达特怀著忧虑的心情,將这个消息写信告知了亚瑟。
“……此事令人愤慨,但请不必过於忧虑。我们仍在积极开拓其他渠道。”
两天后,他收到了亚瑟的回信。
信的內容,却大大出乎他的意料。亚瑟在信中,对巴顿教授的打压,只字未提愤怒,反而以一种近乎冷静的笔触,分析了这件事的“利弊”。
“尊敬的斯托达特先生,感谢您的坦诚。让您为我的事费心,我深感歉意。”
接著,信的內容转向了巴顿教授的“那句话”:
“……坦白说,当我读到巴顿教授的『评语』时,我並未感到愤怒,反而有一种尘埃落定的释然。他无意中,为我们指明了最正確的方向。既然教授已经善意地为我们划分好了读者群体——『警察和码头工人』——那么,我们就应该把书,精准地送到他们手里去。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)