第112章 毛熊要来访 四合院:从抗战胜利前夕开始逃难
对於刘凤英操心自己结婚的事,林胜利只跟她说了句“隨缘”,便揣上调令,按时前往位於东交民巷附近的华国外交部报到。
朱红漆门配著高大的苏式廊柱,门楣上的烫金大字在初秋的阳光下格外醒目。
进进出出的工作人员大多穿著挺括的干部服,手里夹著牛皮纸文件夹,步履匆匆却不显慌乱,每个人脸上都带著一种严谨专注的神情,和街道办里家长里短的烟火气截然不同。林胜利看著这一幕,心里暗自感慨。
这就是1956年的外交部,和后世在纪录片里看到的画面重叠,既熟悉又陌生,一股沉甸甸的使命感在他胸腔里慢慢升腾。
报到手续办得格外顺利。人事科的同志翻著他的档案,笑著打趣:“小林同志,你这基层经验扎实,翻译证又是优等,政治面貌清白,组织上研究过了,直接定正科级待遇,比同期进来的同志高了不少,好好干!”
林胜利对这个待遇倒是没什么意见,前几年一直摆烂,就立过两回功,现在有正科级待遇已经不错了。
林胜利被分配到外交部办公厅下属的翻译室,负责带他的是一位姓秦的老翻译。
秦老五十多岁,头髮梳得一丝不苟,鼻樑上架著副黑框眼镜,说话慢条斯理的,很有文人风骨。
“小林同志,欢迎你。”秦老指了指办公桌对面的空位,桌上已经摆好了一摞厚厚的文件和一本磨得边角发白的《俄汉外交词典》,“听说你有证书,还有基层经验,这是好事。但外交翻译,可不是街边翻译信件那么简单。”
他翻开一份文件,指尖点在一行字上:“你看,同样一句『互利共贏』,对社会主义阵营国家和对资本主义国家的表述,措辞轻重、语气分寸都不一样。一字之差,可能就影响国家立场。这活儿,要的是政治敏感性、语言精准度,还有对国际形势的通透理解,半点马虎不得。”
林胜利腰背挺得笔直,郑重点头:“是,秦老师,我一定沉下心学,绝不辜负组织信任。”
最初的半个多月,林胜利忙得脚不沾地。每天天不亮就爬起来背外交术语,那些拗口的国际组织缩写、各国政要的履歷,他抄在小本子上,吃饭走路都掏出来瞅两眼。
办公室的煤油灯总是亮到深夜,他对著文件逐字逐句地抠,遇到拿不准的地方,就记在本子上,等第二天秦老上班了就赶紧请教。
翻译室的同志都很热心,谁手里有多余的学习材料,都会给他塞一份。
偶尔加班到深夜,林胜利就悄悄从空间里鬼子那里搜罗出来的罐头,自己空间种的水果,都拿出来分。
这都是可是1956年的稀罕物,但是这时候能在外交部干事的,家庭背景都不差,但物资终究是紧缺的。
林胜利给他们带东西,他们也不跟他客气,转头就把家里寄来的腊肉、零食,点心分给他。
一群人围在办公桌旁,就著白开水啃著零食,聊几句国际上的新鲜事,倒也冲淡了不少加班的疲惫。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)