第120章 前往纽约 一首歌爆红美利坚,我,全球顶流
车子驶入曼哈顿中城,在一栋低调的酒店门前停下。
这是caa长期合作的酒店,安保严密,私密性极好。
陈诚的房间在顶层套房,落地窗外是中央公园的全景。
秋日的阳光透过玻璃洒进来,在木地板上投下温暖的光斑。
他放下行李,第一件事是打开笔记本电脑,查看《dieforyou》的混音进度。
马克·朗森发来了三个版本:
一版偏重低频,鼓点沉重,適合电台播放;
一版人声突出,情感更加直白;
还有一版加入了大量的环境音效,营造出梦幻的氛围感。
陈诚戴上监听耳机,逐一细听。
他的手指在桌面上轻轻敲击,
大脑飞速运转——第一版的商业性最强,但略显俗套;
第二版情感充沛,但少了些层次;
第三版最有艺术性,但传播风险较大。
他给马克回覆邮件:
“做第四版。以第二版为基础,保留人声的原始质感,
但从第一版里提取低频的衝击力,
在副歌部分加入第三版的环境音效,但只作为背景层,不能喧宾夺主。”
发送之后,他走到窗前,俯瞰中央公园。
这片巨大的绿地此刻正沐浴在金色的夕阳中,
跑步的人群、遛狗的老人、嬉戏的孩子,构成了一幅生动的城市画卷。
但他的思绪已经飘到了更远的地方。
手机震动了一下,是泰勒发来的消息:
“明天下午三点,我的工作室。带好你的嗓子。”
陈诚回覆:“准备好你的钢琴。”
十月十八日,上午十点,《纽约时报》总部。
安妮·莱博维茨的的摄影棚简洁得近乎空旷,
只有几盏柔光灯,一块灰色背景布,一把简单的木椅。
这位传奇摄影师本人穿著一身黑色工装,银髮在脑后扎成利落的髮髻。
她看到陈诚走进来,眼神锐利地打量了他几秒钟,然后点头:
“比照片上更有稜角。”
陈诚礼貌地微笑:“谢谢。”
“坐。”安妮指了指那把椅子,“我们隨便聊聊,你不用看镜头。”
陈诚坐下,调整了一下姿势。
他今天穿了一件简单的白色衬衫,袖口隨意挽起,没有任何多余的装饰。
安妮端起相机,却没有立刻拍摄,而是问道:
“你从中国来,带著完全不同的文化背景,
却在美国乐坛取得了如此惊人的成功。你觉得是为什么?”
问题很直接,也很深刻。
陈诚没有立刻回答,他思考了几秒钟,然后说:
“音乐是一种超越语言的情感表达。
我写歌的时候,想的不是这是中文歌或这是英文歌,
而是这是我想表达的情感。
如果这种情感足够真实,足够强烈,那么无论用什么语言唱,都会有人共鸣。”
“所以你在刻意淡化自己的文化身份?”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)