返回第一百一十一章 血泪之路(四)  人在北美罗马,反攻君士坦丁堡首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.92yanqing.net

第112章 血泪之路(四)

运河工地,空气中瀰漫著泥土的腥味,混杂著新伐木料的清香。北埃律西昂广阔的原野上,奥瑞亚运河的工程正式启动。亚歷山大,这位共治皇帝巴西尔亲自选定的工程负责人,正站在一张铺满规划图的桌前。他的手指沿著图上圣米迦勒河的蜿蜒走向,一路向西移动。

亚歷山大是个务实的工程师,从不相信虚无縹的幻想。早在劳工抵达之前,他已率领一支精干的测绘队,对运河的预定路线进行了细致勘查。骑马穿梭在茂密的森林和起伏的丘陵间,他的靴子踏过湿软的泥土,也攀爬过嶙峋的岩石。

每一次停下,他都会从隨身皮囊里掏出简易的测绘工具——一根刻度清晰的木桿、一个装满水的皮囊、几枚用来標记的铜钉。他记录下每一处的高程、土质和水文数据。隨行人员都是精挑细选的工程兵和熟悉当地地貌的嚮导。他们挥舞砍刀,在密林中开闢道路;用长长的绳索测量河流深度;用削尖的木桩,在关键节点標记出运河的未来走向。

“亚歷山大总管,这里有一段地势较高。”一名工程兵指著地图上的一处,声音带著一丝疲惫。他额头渗出汗珠,用袖子擦了一把。“往西去,地形逐渐抬升,需要克服的落差不小。”

亚歷山大没有立即作声。他蹲下身,从地上抓起一把泥土。指尖轻捻,土质还算疏鬆,这意味著挖掘时能省下不少力气。他站起身,望向远方。那里是圣米迦勒河的源头,也是他心中运河工程的起点。他知道,真正的挑战才刚刚开始。

他深知罗马帝国在北埃律西昂的发展最好的地方是北埃律西昂的东海岸。首都埃律西亚和新雅典,是帝国的经济命脉。这意味著,运河所需的所有物资,都將从那里源源不断地运来。如果能从圣米迦勒河开始,分段建造运河,每建成一段就立即放水通航,那么后续的物资便能直接通过已通航的河段,运抵前方工地。这无疑能將运输成本降到最低,效率提到最高。否则,大量的物资將不得不通过陆路运输,那將是人力与物力无法承受的巨大消耗。

“就从圣米迦勒河开始。”亚歷山大最终拍板。他的声音不大,但是非常果决。“我们一段一段地向西推进,每完成一段,就爭取让它通航。”他的目光扫过在场的技术人员,他们脸上虽有疲惫,但都挺直了腰板,等待著他的下一步指令。

定下这份策略后,亚歷山大立刻回到简陋的营地。他没有休息,直接在粗糙的木桌上铺开纸张,奋笔疾书。他要將自己的计划,儘快告知远在埃律西亚的共治皇帝巴西尔。这不仅是例行的匯报,更是寻求授权和调配资源的必要步骤。

信件很快通过快船,送到了巴西尔的书房。巴西尔放下手中的卷宗,拆开信封,展开信纸。亚歷山大工整的字跡映入眼帘。

“陛下,臣已抵达圣米迦勒河源头,並对运河预定路线进行了初步勘察。我认为,从圣米迦勒河开始分段修建比较好。”信中写道,语气谨慎,字里行间却透出自信,“建成一段,便放水通航一段,如此可最大程度利用圣米迦勒河的航运能力,將新雅典的物资直接输送到工地前沿,运输成本可降至最低。此举也能保证工程持续推进,不因补给不畅而延误。”

巴西尔微微领首,亚歷山大抓住了关键,物资运输是任何大型工程的命脉,也是有效降低成本的关键。

亚歷山大在信中还详细说明了其他考量:“建造运河,必然需要砍伐大量树木。这些木材,一部分可就地取材,用於搭建劳工营房、修筑堤坝。若有剩余,可綑扎成筏,顺流而下运至新雅典销售,亦可为帝国创收。若陛下同意此方案,臣即刻著手在圣米迦勒河起点搭建希腊语学校,並建设劳工住所,为即將到来的开拓者做好准备。”

巴西尔看完信,脸上浮现出满意的神色。亚歷山大考虑周全,不仅看到了工程本身,还兼顾了物流和资源利用。这正是他所需要的执行者,一个能够將战略构想转化为实际行动的人。

他拿起笔,快速写下回信:“亚歷山大,你的方案深得我心,准许你即刻实施。记住,运河工程不可操之过急,务求稳妥。河道务必挖得深邃,两岸堤坝也要坚固。河道深挖,是为了预留泥沙淤积的空间。我绝不希望在运河全段通航之前,已完工的部分便因淤积而频繁清淤。当然,前期通航的河段,一两年內的清淤维护是不可避免的,你需做好安排。”巴西尔特意强调了深度,他深知,一条运河的寿命和价值,很大程度上取决於其初始的深度设计。他不想未来花费更多精力去维护,而是在一开始就打下坚实的基础。

巴西尔的信件同样通过海路,迅速送到了亚歷山大手中。亚歷山大展信细读,得知方案获准,心中一块大石落地。更让他感到振奋的是,巴西尔对运河深度的要求,与他此前的考量不谋而合。他立刻召集工程技术人员,传达了陛下的最新指示:“將运河深度再向下加挖五罗马步!这是为了长远考虑,为淤泥提供充足的缓衝层。”工程师们面面相覷,五罗马步,那可不是个小数目,意味著巨大的额外工作量,但没有人提出异议。陛下的命令,就是最高指令。

命令下达,整个营地隨即忙碌起来。在第一批劳工抵达之前,简陋却实用的木板房屋拔地而起。工兵们挥汗如雨,斧凿声、锯木声此起彼伏。房屋结构简单,四壁用原木搭建,屋顶覆盖著树皮和泥土,足以遮风避雨。每间屋子里,只摆放著四张粗糙的木板床。亚歷山大对这些劳工住所的定义是—能住就行,它们唯一的目的就是为劳工提供最基本的休息场所。

同时,营地中央一座大会堂也迅速落成。这座木製建筑宽高大,足以容纳近千人。它被亚歷山大规划为“希腊语学校”,用来教授那些即將到来的原住民劳工希腊语。从埃律西亚派遣的一批归化民出身的希腊语教师也陆续抵达。他们中的一些人,初到营地时,看到这片荒凉的土地和即將面对的“学生”,心中也免不了泛起一丝忧虑。

亚歷山大对教学情况並未投入过多关注。他知道,这群大平原的土著能否学会希腊语,最终取决於他们自己。学会了,便有机会离开这里,成为归化民,获得自由;学不会,那就继续留在工地上,为帝国效力。对他而言,只要有教学的流程,便已足够。他的职责是挖通运河,至於劳工们的心思,自有士兵和教师去处理。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页