第三章 眾城之女皇(一) 天国王朝:新罗马
光阴流转,转眼来到次年。
海风吹拂著加里波利的港湾,沉重的船锚坠入水底,惊散了港內浮游的鱼群。
人们从低矮的船舱內躬身走出,其装束在异国的港口显得尤为显眼。
匆匆赶来的文吏手捧羊皮捲轴,高声向人群宣达著旨意;持矛的卫兵粗鲁地分开人潮,为这些远方的旅人劈开一条通向陆地的通道。
“是这里吗?”浓重的海腥味裹挟著渔夫的身影扑面而来,这让“旱鸭子出生”的尼基福鲁斯皱紧了眉头。他转向阿尔斯兰发问,目光却不由自主地越过攒动的人头,向远处茫然看去。
“安拉在上,这绝非『那座城』!”
在僕从的搀扶下,瘸腿的阿尔斯兰终於踏上坚实的甲板。自从与罗马人握手言和,他几乎未曾在科尼亚城稍作停留,只在匆匆交代了城池的修缮与战后事宜后,便携尼基福鲁斯及隨从离开故土。
“我看不见那座令先知大军望而却步的高墙与宽阔的护城河,也没有看见传说中璀璨夺目的宫殿。”阿尔斯兰环顾四周,语气带著深深的失望,“这里来来往往的人眾,其衣著风貌,不比科尼亚的黎民百姓好上多少。”
眾人立足甲板未稳,整齐的踏地声已由远及近,一队接一队的士兵向他们走来。
“滚开!”卫兵们粗暴地用矛杆击打推搡著围观者的肢体,口中爆发出最污秽刺耳的咒骂。
为首的队长尼基塔斯鹰隼般的目光瞬间锁定了人群中端坐於轿輦之上的阿尔斯兰,以及其侧的尼基福鲁斯。
他在士兵的簇拥下径直向二人走来。其身旁伴隨的官员,神情倨傲,大概是此地的总督或其它官职。
“『波斯人』,”尼基塔斯用长矛再度驱散逼近围观的人群,直面阿尔斯兰一行,操练著一口纯熟的突厥语直言相告,言语间毫不掩饰其威权,“你们已经离开了安纳托利亚,这里是加里波利。也许你们从尼科米底亚扬帆直抵金角湾更近一些?但陛下要求你们从此处登陆,沿普罗彭提斯海的海岸线前行。”
“一路上,你们將目睹帝国腹地的膏腴田畴与丰美牧群。走到古人所修建的,可以为城市输送水源的引水渠(的终端),那便是让你们这些异教徒望而胆寒的新罗马。”他手指的方向,仿佛蕴藏著巨大的震慑力。
“我是此地总督。”一旁的官员倨傲地看著这队格格不入的异族人,其目光令人感到不適,“你们『波斯人』的奇装异服与髮辫之俗,恕我直言,甚是不雅。你们虽然与我们一样留著长发,却编织成了细辫(单股或多股)!如此之陋习,实属与罗马人背道而驰!”
曾经,罗马人习惯性长髮披肩或拢为端庄髮髻,歷代皇帝铸造的钱幣上的肖像便是明证。到了十一世纪,风气渐变,钱幣鐫刻或镶嵌壁画之上,无论巴西尔二世或君士坦丁九世,无不顶著一头日益精短的华发。但是到了十二世纪中叶,风尚再次转变,罗马人又重新盛行蓄起垂肩乃至及腰的髮型。
“你们此行,共几人?”总督不耐烦地追问。
“百人左右,”阿尔斯兰未向那总督侧目,而是径直对尼基塔斯作答,“大多数是杂耍表演之士。希望罗马人能宽宥我这初涉贵境的『乡巴佬』。我斗胆为陛下备了一些薄礼,希望能让他高兴。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)