第32章 石油筹码 通电全国,我东北王拒绝入关
一九三零年十月十六日,午,纽约曼哈顿下城
从旧金山到纽约的火车开了三天三夜。当何世礼一行人走出宾夕法尼亚车站时,纽约正下著深秋的冷雨。雨不大,但细密绵长,將整座城市笼罩在一片灰濛濛的水汽中。
车站外,景象让所有人都沉默了。
不是旧金山码头那种帐篷连营的淒凉,而是一种更触目惊心的对比——车站对面的公园里,流浪汉在长椅上蜷缩,身上盖著报纸。而几步之隔的百老匯大街上,西装革履的男人们匆匆走过,手里拿著公文包,对公园里的景象视若无睹。更远处,那些摩天大楼在雨雾中若隱若现,像一根根刺向天空的灰色巨剑。
“这里就是纽约。”伊雅格低声说,他今天换了一身更正式的黑色大衣,手里提著皮箱,“华尔街在北边,洛克菲勒中心在西边,摩根银行在东边。这座城市的每个街区,都住著能影响世界的人。”
车来了,是两辆黑色的凯迪拉克。司机穿著制服,沉默地帮他们放好行李。车驶过第五大道时,何世礼看见一家百货公司的橱窗里,模特穿著华丽的皮草,旁边贴著“清仓大甩卖”的標语。而橱窗外,一个妇人正从垃圾桶里翻找食物。
“让诸位见笑了。”伊雅格苦笑,“这就是现在的美国——一半是天堂,一半是地狱。”
车停在华尔道夫酒店门口。这是纽约最豪华的酒店之一,大理石外墙,青铜旋转门,门童穿著笔挺的制服,伞已经撑好。办理入住时,前台的態度比旧金山更恭敬——也许是伊雅格提前打点过,也许是一行人穿著体面,但何世礼注意到,前台多看了他们的亚洲面孔几眼。
房间在十八楼,是套房。窗外就是中央公园,秋雨中的公园一片萧瑟,树木的叶子落了大半。
“我们只有一天时间准备。”何世礼放下行李,对眾人说,“明早十点,盖茨先生的办公室。那是我们唯一的机会。”
四个人立刻开始工作。王振鐸和李文秀整理地质报告,將关键数据做成图表,翻译成最精准的英文。周慕文核算財务模型,计算不同投资规模下的回报率、回收期、风险係数。何世礼则反覆推演谈判策略——先说什么,后说什么,对方可能问什么,如何回答。
伊雅格在傍晚时分送来消息:“盖茨先生的秘书来电话確认,明早的会议,除了盖茨先生本人,还有两位客人——戴维森先生,摩根银行的副总裁;斯特里克兰先生,標准石油的特別顾问。”
房间里一阵低呼。摩根银行代表金融资本,標准石油代表工业资本,盖茨把这两边的人都请来了,说明他真把这当回事。
“但也是考验。”周慕文推了推眼镜,“如果过不了这两位的关,就没下文了。”
“所以我们必须一次成功。”何世礼说。
十月十七日,晨九时三十分,华尔街四十號
雨停了,但天空依然阴沉。何世礼和周慕文站在摩根银行大厦对面,仰头望著这座二十三层的花岗岩建筑。它不像周围那些装饰华丽的建筑,而是方方正正,厚重沉稳,像一头蹲伏的巨兽。
“这就是金融的权力中心。”周慕文低声说,“这里的每一笔交易,都能让一个国家兴起或崩溃。”
何世礼点点头,整了整领带。他今天穿著深灰色的三件套西装,外面是黑色大衣,手里提著那个黑色皮质文件夹。周慕文也是同样装束,两人看起来完全是在华尔街工作的银行家——如果不看脸的话。
九时四十五分,他们走进大厦。大厅高得惊人,大理石地面光可鑑人,穹顶上绘著宗教题材的壁画。穿行的人们步履匆匆,电话铃声、打字机声、谈话声在大厅里迴荡,形成一种特殊的、令人窒息的喧囂。
盖茨先生的办公室在十八楼。电梯是黄铜的,门童沉默地操作著。电梯上升时,何世礼能感觉到自己的心跳在加速。不是害怕,是一种即將进入战场的兴奋。
门开了。十八楼很安静,厚地毯吞没了所有脚步声。秘书是个四十多岁的妇人,戴著夹鼻眼镜,面无表情地引他们走进会议室。
会议室不大,但陈设奢华。深红色的桃花心木长桌,高背皮椅,墙上掛著几幅油画,都是海景——帆船、灯塔、暴风雨中的港口。窗户正对著东河,河面上货轮来往,对岸布鲁克林的工厂烟囱冒著浓烟。
盖茨先生已经在了。他坐在轮椅上,今天穿著深蓝色的西装,膝盖上依然盖著毛毯。看见他们进来,他微微点头:“何先生,周先生,请坐。”
两人在长桌对面坐下。刚坐定,门又开了,走进来两个人。
走在前面的五十多岁,瘦高,鹰鉤鼻,眼神锐利得像刀子,是戴维森。后面的稍年轻些,圆脸,戴著金丝眼镜,笑容可掬,是斯特里克兰。
“这位是戴维森先生,摩根银行的。”盖茨介绍,“这位是斯特里克兰先生,標准石油的。两位,这就是我跟你们提过的,从中国来的何先生、周先生。”
握手,寒暄,坐下。秘书送上咖啡,然后悄声退下,关上门。
会议室里安静下来。只有窗外的汽笛声,隱约传来。
“何先生,”盖茨开口,声音平静,“三天前在旧金山,你给我留下了深刻印象。你说东北有市场,有资源,有机会。现在,请你详细说说。”
何世礼深吸一口气,打开文件夹。
“盖茨先生,戴维森先生,斯特里克兰先生。”他声音清晰,不疾不徐,“在开始之前,我想先问一个问题——美国现在最需要的是什么?”
戴维森挑眉:“何先生,我们是来谈生意的,不是来回答问题的。”
“这个问题就是生意。”何世礼直视他,“如果我说,美国现在最需要的,是市场,是能让工厂重新开工、工人重新就业、资本重新流动的市场。对吗?”
斯特里克兰笑了,笑容温和但疏离:“这个结论,报纸上每天都有。关键不是需要什么,是去哪里找。”
“去东北。”何世礼说,“去华夏联邦。”
他从文件夹里取出第一份文件,推到桌子中央:“这是东北三省的经济数据。人口三千万,耕地面积两亿亩,煤年產量一千万吨,铁年產量八十万吨。但工业化程度不足百分之十,绝大多数人还生活在农村,用著最原始的工具,过著最简陋的生活。”
戴维森扫了一眼数据,没说话。
“这意味著什么?”何世礼继续说,“意味著一个巨大的、正在甦醒的市场。三千万人,要穿衣,要吃饭,要住房,要交通,要教育,要医疗。他们需要多少棉布?多少钢铁?多少机器?多少车辆?”
他翻开第二份文件:“少帅在东北推行的改革,土地重分让农民有了购买力,工厂建设让工人有了收入,学校开办让孩子有了未来。这些,都在创造需求。而美国,”他顿了顿,“有满足这些需求的一切能力。你们的工厂能造纺织机,能產拖拉机,能建发电厂。但如果没有买家,这些能力就是浪费。”
斯特里克兰点点头:“很诱人的描述。但何先生,你忽略了一个问题——政治风险。东北是日本人的势力范围,南京政府也虎视眈眈。我们在那里的投资,安全吗?”
“这正是我要说的第二点。”何世礼翻开第三份文件,“少帅的改革,不只是经济改革,是整体性的国家建设。他在整顿军队,建立一支现代化的国防力量。他在整合资源,建立自主的工业体系。他在培养人才,建立可持续的发展基础。这些,都是在为东北的未来打基础,也是在为投资者的安全提供保障。”
戴维森终於开口,声音冷硬:“何先生,漂亮话谁都会说。我们要看的是数据,是可行性,是回报率。你说东北有市场,具体多大?你说投资安全,具体多安全?你说有回报,具体多少,多长时间?”
周慕文接话,他从公文包里取出厚厚一沓表格:“戴维森先生,这是我们的財务模型。基於不同投资规模——五百万、一千万、两千万美元——在不同行业——钢铁、机械、化工、纺织——的投资回报预测。”
他將表格分发给三人:“以钢铁行业为例。东北现有钢铁年產量八十万吨,而实际需求至少两百万吨。如果投资五百万美元扩建本溪钢厂,年產能可增加五十万吨。按当前钢价,年利润可达一百五十万美元,投资回收期三点三年。这还不包括带动的採矿、运输、机械製造等相关產业。”
戴维森仔细看著表格,手指在数字上滑动。他是银行家,懂数据,看得出这份模型的扎实——假设合理,计算精確,风险因素也考虑到了。
“但这里有个问题。”他指著表格一角,“你们假设政治稳定,但这是最大的不確定因素。如果日本人动手,如果南京干预,如果內部叛乱,所有这些数字,都会归零。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)